No se encontró una traducción exacta para عجز في المواد الغذائية
Nutration
Economy
Medicine
Agriculture
Industry
Traducir Inglés Árabe عجز في المواد الغذائية
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
foodstuff (n.) , [pl. foodstuffs]más ...
-
foodstuffs (n.) , [sing. foodstuff] , Pl., {nutr.}مواد غذائية {تغذيه}más ...
-
foods (n.) , Pl., {nutr.}مَوَادُّ غِذَائِيَّة {تغذيه}más ...
- más ...
- más ...
-
food {s}más ...
-
industry of food {econ.}صناعة المواد الغذائية {اقتصاد}más ...
- más ...
-
food production {econ.}إنتاج المواد الغذائية {اقتصاد}más ...
-
food processing {econ.}صناعة تحويلية للمواد الغذائية {اقتصاد}más ...
-
ration (n.) , {econ.}más ...
-
moth (n.)más ...
-
COR - Food Aid Programmes {med.}más ...
-
raw material shortage {econ.}شحّ المواد الأولية أو المواد الخام {اقتصاد}más ...
- más ...
-
اتفاقية المواد ذات التأثير النفساني - اتفاقية المواد النفسانية التأثير {المؤثرات العقلية}، {طب}más ...
-
food crops {agr.}محاصيل غذائية {زراعة}más ...
-
food additive {med.}مُضافاتٌ غِذائِيَّة {طب}más ...
-
food products {econ.}منتجات غذائية {اقتصاد}más ...
- más ...
-
dietary fibers {med.}أَلْيافٌ غِذائِيَّة {طب}más ...
-
Food safety {med.}السلامة الغذائية {طب}más ...
-
nutrient value {med.}قيمة غذائية {طب}más ...
-
food allergy {med.}الحساسية الغذائية {طب}más ...
-
food patterns {med.}أنماط غذائية {طب}más ...
-
food crisis {econ.}أزمة غذائية {اقتصاد}más ...
-
food vehicles {med.}السواغات الغذائية {طب}más ...
-
trophic gangrene {med.}más ...
-
food processing {ind.}صناعات غذائية {صناعة}más ...
ejemplos de texto
-
We therefore believe that urgent measures need to be taken to deal with the shortage of foodstuffs and basic goods in Gaza.ولهذا السبب نرى من الضروري أن تتخذ تدابير عاجلة للتخفيف من حدة العجز في المواد الغذائية والسلع الأساسية في غزة.
-
The economic and social situation remained grave, with food shortages and inadequate health and education services and a serious problem with HIV/AIDS.وظل الوضع الاقتصادي والاجتماعي خطيرا، مع العجز في المواد الغذائية، وعدم كفاية الخدمات الصحية والتعليمية، وتحول فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى مشكلة خطيرة.
-
At the same time, genetic engineering could be used to make such traditional crops as maize and sorghum more insect and disease resistant and could help to solve some of the problems in food-deficit countries.وفي الوقت نفسه، فإن بالإمكان استخدام الهندسة الوراثية في زيادة مقاومة المحاصيل التقليدية مثل الذرة والسرغوم للحشرات والأمراض والمساعدة على حل بعض المشاكل في البلدان التي تعاني من العجز في المواد الغذائية.
-
Shortages of medicines and basic foodstuffs such as milk,sugar, eggs, beef, and chicken abound as a consequence of pricecontrols and mounting inflation.ويبدو أن العجز في الأدوية والمواد الغذائية الأساسية مثلالألبان، والسكر، والبيض، ولحوم الأبقار والدواجن، كان نتيجة طبيعيةللضوابط المفروضة على الأسعار ومراقبة التضخم.
-
In this connection, there is a need to examine ways and means of effectively implementing the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries, aimed at avoiding shortages of basic foodstuffs on account of the shrinking of supply and increased prices in the short term that would arise from liberalization and reform of agriculture trade.وفي هذا الخصوص، ثمة حاجة إلى دراسة السبل والوسائل الكفيلة بالتنفيذ الفعال لقرار اجتماع مراكش الوزاري الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية المحتملة لبرنامج الإصلاح على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، الذي يهدف إلى تفادي العجز في المواد الغذائية الأساسية بسبب انكماش العرض وارتفاع الأسعار في الأجل القصير، وهو ما قد ينشأ عن تحرر التجارة الزراعية وإصلاحها.
-
Sources point to an estimated 80,000 people from Ruweng county and some additional 50,000 from western Upper Nile being displaced and at serious risk of food shortages.وتشير مصادر إلى أن أُناسا عددهم التقديري 000 80 فرد من منطقة الروينغ، وعددا إضافيا مقداره 000 50 فرد تقريبا من غرب أعالي النيل يتعرضون للتشريد، مما يخلق أخطارا جسيمة تهدد بحدوث عجز في إمدادات المواد الغذائية.